viernes, 22 de marzo de 2013

Rama, o elefante azul


Nuestra vecina, esa que de vez en cuando me agarra por un brazo y me sienta en su comedor para contarme sobre su prima que murió de fiebre amarilla, o de cómo era nuestra calle hace 50 años, le ha regalado a Mími un libro por su cumpleaños, y solo la noche de ayer pude leerlo tranquilamente.

El libro se llama "Rama, o elefante azul" o lo que es lo mismo en español "Rama, el elefante azul". Es un clásico infantil portugués, es hermoso. He estado buscando y no tiene edición en castellano, pero para quienes me leen y como nosotros, hablan también portugués o quieren que sus hijos lo hagan, no dejen de conseguir una copia.

Las ilustraciones son hermosas, lo que más me gusta. Está escrito por la portuguesa Isabel da Nóbrega y la historia.. bueno, mejor aquí les dejo  un pedazo:


"Era uma vez um elefante muito pequeno que vivia muito contente na floresta com o pai e com a mãe.
Depois os pais tiveram de ir fazer uma viagem, a uma outra floresta, lá para o Norte, e despediram-se do filho, Rama, entregando-lhe uma pilha de recomendações e conselhos.
Passaram muitos dias, Rama ia crescendo, às vezes usava os conselhos dos pais, outras tinha de decidir ele próprio os seus actos, e assim se ia fazendo um bonito elefante e um bicho adulto. Os animais seus vizinhos e até alguns da sua família tinham muito boa opinião a seu respeito, mas Rama não se chegava a nenhum deles e queria descobrir tudo sózinho, sem indicações de ninguém.
Os dias continuavam a passar. Rama tratava da sua vida, procurava alimento, renovava a erva que se chamava capim e que era a sua caminha, para que fosse sempre fofa e passeava, passeava, porque queria descobrir o mundo.
Mas um dia, de repente, sentiu uma grande tristeza. Dos seus pequenos olhos de elefante rolaram oito lágrimas. Acabara de descobrir uma coisa muito triste e para a qual parecia não haver solução. É que ele fazia mal sem querer! Destruia sem querer! Ele que tanto gostava de ajudar os outros animais, afinal, só pela simples razão de existir, prejudicava outros seres vivos."

Pero ¡no termina así de triste! luego el final, va mas o menos así: "Não chores, quando pisas as flores também fazes nascer outras flores. Então, as estrelas transformaram-se em flores"

Qué bonito es. Tengo que ir a darle las gracias a la vecina.


4 comentarios:

  1. Qué buen aspecto tiene el libro, ¡a Mimi le va a molar!

    ResponderEliminar
  2. Ay tanto tiempo sin pasar y ya hiciste el cambio, que por cierto me gusta mucho.
    Ay a mi el cuento ese me pareció muy triste y no apto para el niño claro que no está completo...
    Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. De verdad? será que no estás entendiendo alguna parte? es que es muy lindo, y bastante noble :)

      Gracias por lo de los cambios!

      Besos

      Eliminar

Gracias por comentar y por la buena compañía ^_^

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...